Кто такая Рем?
Бугагашеньки
Всегда так было
Главное — ставить теги, которые не будут «мусорными» или «оскорбительными», потому что ОП может заплакать, если на приколы для даунов поставить одноимённый тег или «котик, блять» на пост с котом без кошачьего тега, и пожаловаться Коке, а тот уже срежет карму мимокрокодилу до трёх звезд
Nothing has changed
Сейчас вообще какая-то жопа с переводами: большинство команд переводчиков — безмозглые перепечатыватели гуглтранслейта с анлейта, и из-за всяких "заряженых атак", "плохого лечения посетителей", "культиваторов атомных станций" и прочих прелестей адаптаций в лучших традициях кина будет, почти полностью перешел на заграничные переводы (и подтянул английский зато, хех)
У них норм смотреть короткие угарные/пародийные мульты (В случае с братом медицина бессильна, У нашего старшего брата проблемы с головой)
Хз почему оба примера, которые первыми вспомнил, упоминают братьев в названии
Удваиваю, каждый раз передёргивает (в плохом смысле слова), когда слышу разговоры на китайском в центре города, а от записей с их крикливыми стримерами во всяких подборках с интересными моментами по играм, натурально тошнит, если не успеваю звук отключить
Приезжает виабушник в Японию, смотрит по сторонам и говорит:
—А где субтитры?
*френку.жпг*