Лол, "морали и добра не существует" с добрым утром.
Друг, у тебя большие проблемы с логикой. Всё что ты написал - размазывание соплей по клавиатуре. Я с самого начала не за аниме, а за объективный, аргументированный спор. Я привожу фактические аргументы: Оценить культуру объективно не можешь (факт), плохие переводы существуют (факт), тебя никто палкой не бьёт чтоб ты учил японский (факт, насколько я знаю). Миллионы людей смотрят без него (факт. Доказательство : существование дабов). Если непонятно почему я отвечал именно в таком контексте - добро пожаловать в цепочку сообщений.
Ты пишешь субъективное мнение как аргументы. Твоё мнение по любым вопросам в споре никого не интересует. Аргументы требуют фактов, а если ты так не считаешь, то вот мой субъективный аргумент: всё что ты написал хуйня. Норм аргумент?
Ты утомляешь
Забавная подмена понятий. Очень надеюсь что ты специально потому что это глупо.

1) Научные и филосовские труды не художественные. Некорректно сравнивать "Ведьмака" с "Критикой чистого разума" как солёное с красным, о чём я написал.
2) Второй раз спрашиваю: В каких единицах измеряется культурная ценность? Чем докажешь свой субъектив? И самое интересное, как "художественное произведение" можно сравнивать с жанром? Число тоже с множеством сравниваешь?
3) "Чел: Плохого перевода книг не существует!
Я: существует.
Ты: Он был давно и есть другие, а значит его нет".
*Спивак распадается на атомы*
4) Очевидно что он хотел сказать. Надо передать, например, Харуки Мураками что он не имеет права писать книги на своём языке. Это тупая претензия даже предполагая что предыдущая "логическая" цепочка про "навязывание оригинала" не феерический субъективный бред.
Люблю книги, но зачем выставлять их невесть чем?

>Только вот про 2д > 3д всерьез только анимешники начнут рассуждать, а само по себе аниме толком развития не дает
Причём тут развитие если речь о девушках? Откуда ты знаешь что не даёт? На каких приборах измерял развитие? Зафиксировал разницу с книгами?

Далее
Итого:
Первые 2 пункта = книги пишут дольше и их больше. Да.

>Возможность работать с первоисточником и мыслить своей головой без границ, а не в обработанном кем-то заданном векторе.
Как же хорошо что в книгах никто не копирует мысли, каждая идея свежая, а авторы не высказывает своего мнения по всему произведению, чтобы ты мог "работать с первоисточником и мыслить своей головой без границ, а не в обработанном кем-то заданном векторе. ". Как плохо что в аниме/сериалах/фильмах тебе всегда зачитывают мораль и запрещают думать.

>Среди книг полно не только литературщины, но и справочников, и философских, и научных работ - среди них ты можешь найти кучу уникального знания.
Сейчас бы сравнивать художественное произведение со энциклопедией. Мда. "Фильм хуже книги потому что книга - справочник". Книги также сравниваешь? "Человек в высоком замке хорош, но конспект лекций получше"

>с книгами такой сильной спешки в переводе нет, там над качеством больше работают
Хаха. Ты читал хоть один оригинал и первые переводы по нему? Никогда не видел профессионального даба?

>Мало того, сам по себе японский язык не совсем практичный, если ты не особый любитель. Будь это явление английской/германской/французской/да хоть китайской культуры - отношение было бы мягче.
???
PADORU PADORU!