С чего ты это взял?
Commas with "Dear/
Good
corning,
John,
Thanks
tor
a« the
fish.
no comma with "Dear"
Dear John,
Thanks for all the fish.
' "Hi," and "Hello"
Hi' John, ***' for
a" the
fish
Hello, John,
Thanks for all the fish.
Английский язык один из тех, что являются крайне структурированными, а потому, если ты знаешь синтаксис, то у тебя не должно возникать трудности с переводом по смыслу. Вот переводить на английский с непрывычки бывает очень проблематично, так как порой начинаешь писать/говорить так как сказал бы на своем родном языке, что в корне не верно на английском.
А что она на просьбу сделать безалкогольный вариант обиделась?
Я бы так не сказал. Почита полностью пассивен и никак не влияет на Денджи. Иначе всех у кого имеется трансплантированный орган от другого человека стоит называть "они".
Могу предположить, что "слишком быстро слили". Например я лично не успел достаточно сильно прикипеть к Химено, чтобы её смерть как-то меня тронула. Вот если бы её убили в конце, да ещё и Пушкоголовый. Вот тогда бы драма была бы получше.
Прочти ещё Firepunch, если ещё не.
Синдзи сослали к родственникам в глубинку, где он изображал мебель, пока батя обратно не приказал вернутся.
Тяжелое детство было у Денджи с Синдзи, учитывая то, что до них никому не было дела, что даже такое поведение со стороны этих двух можно уже назвать заботой.
Ну так это натуральные стрессболлы созданные самой природой.