В то же время, не факт, что руководствовались именно этим соображением (пусть и очень вероятно). Надо также помнить, что у китаёз несколько другой, в отличие от европеоидов и прочих унтерменшей, идеал красоты. Особенно если брать идеал традиционный, не предусматривающий грудь даже среднего размера.
И вообще, скажи спасибо, что им ещё ебальник не растянули.
Если она при том говорит те же слова и некий "он" не ты, то это повод задавать неудобные вопросы.
и это тоже, тогда стоило бы написать "ограниченный тираж/срок годности", I suppose
"Не пихай елду в беспокойную бабу."
"Иногда беспокойную можно и успокоить, наверное."
"А вот хер ты уже тогда свой не успокоишь."
"Без беспокойной бабы - да, не успокою."
"Субару в трениках, в чём, возможно, твоя мудрость."
"Я встречаюсь только с девушками-суицидницами, потому что у их кисок ограниченный тираж."
"Ты охуел, но, полагаю, ты прав."
Перевод: "Бабы мена бояцца. Рыбы меня бояцца. Мужики прячут от меня свои взгляды, когда я иду. Ни один зверь не смеет издать ни звука в моём присутствии. Я один/одна в этом бесплодном мире."
Честно скажу, понятия не имею, что это за персонаж, но, думаю, весь прикол в несоответствии брутальности надписи на шапке и няшной девочкой/мальчиком/чем-то ещё.

Было бы неплохо запилить по приведённому примеру процесс создания поста на Джое, попутно поменяв бирки на бутылках (ну там, боян или политота, в таком духе).
На меня не смотрите, у меня лапки.
Опа, а вот и личинка думера: