Ой боже, зачем я это увидел. Он тебе прямо написал идиот, что в английском языке для одержимых людей демонами используется конкретное слово, а demi-human это было бы машинным перевод который не используют в английском речитативе. Это как Fuck в английском языке, которое при переводи на русский превращается в десяток других слов, так как ругательство Fuck меняет значения в зависимости от контекста. И перевод от Japit Comics мусор, так как они просто делают химеру из нескольких переводах, из-за чего они даже не поняли игру слов на французском "la root vonla" и омаж к недавнему фильму Menu
Ебать ты душнила, но ты прав. Вот захочу я найти порнуху по голоду, начинаю гуглить Kiga, а нету нечего, так как все используют имя с официального английского перевода. Если переводят, то пусть берут самые распространенный вариант, либо адаптируют чтоб сохранить игру слов.
Он тебе прямо написал идиот, что в английском языке для одержимых людей демонами используется конкретное слово, а demi-human это было бы машинным перевод который не используют в английском речитативе. Это как Fuck в английском языке, которое при переводи на русский превращается в десяток других слов, так как ругательство Fuck меняет значения в зависимости от контекста.
И перевод от Japit Comics мусор, так как они просто делают химеру из нескольких переводах, из-за чего они даже не поняли игру слов на французском "la root vonla" и омаж к недавнему фильму Menu
Вот захочу я найти порнуху по голоду, начинаю гуглить Kiga, а нету нечего, так как все используют имя с официального английского перевода.
Если переводят, то пусть берут самые распространенный вариант, либо адаптируют чтоб сохранить игру слов.