4 или 5 том не помню. Когда она с Лоуренсом через лес тикала, почуяла второго такого же Волка как и она, самца. Сказала Лоуренсу, что отвлечет, а ему велела бежать что есть мочи. Когда вернулась, были жирные намеки, что она позволила себя выебать, чтобы Лоуренс выжил. В аниме кстати тоже этот момент был, но менее подробно.
Я читал в то время не офф перевод, его в принципе не было, а перевод от того же переводчика, что переводил САО вроде бы. Я не буду ничего утверждать, давно было, но по ощущениям намек таки был больше.
Но если хочешь можем найти оригинальное японское ранобе и чекнуть как там было. Чтобы без всяких переводо прослоек.
Тогда окей. Да я и говорю, читал я в 10-11 году наверное, я не то что переводчика я сами эти ранобки то помню смутно. Помню, что первый и второй том САО збс, вообще законченная история, а потом начался инсертный гарем в уже законченную историю флешбеками.
Охх, нет) Я читал в переводе Ушвуда все тома, и помню эти моменты, когда я тоже подумал "Что? Неужели выебали?"
В тексте про эти моменты писалось нечто в духе "Несложно было догадаться, что ей/ему пришлось сделать."
Но то ТЯЖЕЛОЕ И УНИЗИТЕЛЬНОЕ действие, что им пришлось сделать... это встать на колени. Встать на колени. НУ ДА, ЭТО ЖЕ ЯПОНЦЫ! ЯПОНЦЫ! Автор книги - японец! Для них то невероятно-невероятно невозможно унизительное действие - это, представляете, просить, встав на колени!
...а мы с тобой думаем, что их выебали. Представьте, как автор удивился бы.
- И тогда... им пришлось пойти на невероятно-невероятно унизительное действие! Как единственный способ достичь своей цели, иначе просто не было выбора! Такое унизительное, что не каждый человек такой сможет!! Ну вы понимаете, про что я.
- Эм... Вы имеете ввиду?..
- Да! Встали на колени!!
_____
И да, я написал "моменты", потому что один раз это было с Хоро, а другой раз с Лоуренсом. Он тоже когда-то просил, встав на колени, не помню когда.
В мульте Холла говорит что волк, который превращается в человека и по этому челу бывает страшно с ней рядом и не тянет к ней. Но по действиям в мульте, она волкочеловек-жена, которая превращается в волка, если захавает семян.
На самом деле ближе только в некоторых местах, по сути режиссер тот же самый, что и первый сезон волчицы делал, некоторые сцены 1в1 со старого сериала переснял. Тут подробное сравнение первых серий ремейка и первой экранизации с ранобоцм.
Ах, если бы он действительно был ближе к книге, то действительно ворчали бы куда меньше: ну подумаешь анимация стала чуточку хуже из-за всратого 3д, подумаешь вместо гениального музыкального сопровождения оригинального аниме, осты которого я себе в плейлист добавил сразу же как они вышли, там теперь generic anime music, ну подумаешь некоторые сцены срежиссированы хуже чем в оригинальном аниме.. Это всё мелочи на самом деле, которые и замечаешь то только когда с оригинальным аниме начинаешь сравнивать, а так оно вполне смотрибельно и это все с лихвой бы перекрывалось тем, если бы оно действительно было ближе к книге... Если бы... Только вот ремейк срать хотел на книгу и тупо копирует оригинальный сериал почти 1 в 1. И я тут недавно на отличный разбор наткнулся, который вот прям идеально мои мысли по новой волчице описывает, так что лучше его и скину:
По поводу музыки я не согласен. Она неплохая, а то что осты из первой адаптации больше нравятся вероятно просто синдром утенка. Ну то бишь мне тоже больше осты нравятся из первой, но это потому что смотрел я сериал относительно пиздюком, сколько мне там 17-18 было.
Опеннинг и эндинг ремейка хороши, но слабее. Просто не настолько мощный и охренительно музыкальный опенинг и приемлемый эндинг (хотя за Claris спасибо, это прям моё детство). А вот в остальном музло в ремейке мощнейшее.
Быть выебанной трехтонным волком
4 или 5 том не помню. Когда она с Лоуренсом через лес тикала, почуяла второго такого же Волка как и она, самца. Сказала Лоуренсу, что отвлечет, а ему велела бежать что есть мочи. Когда вернулась, были жирные намеки, что она позволила себя выебать, чтобы Лоуренс выжил. В аниме кстати тоже этот момент был, но менее подробно.
Я давненько читал, но точно намекали, что она волку дала.
Я читал в то время не офф перевод, его в принципе не было, а перевод от того же переводчика, что переводил САО вроде бы. Я не буду ничего утверждать, давно было, но по ощущениям намек таки был больше.
Но если хочешь можем найти оригинальное японское ранобе и чекнуть как там было. Чтобы без всяких переводо прослоек.
Я сам у него и САО читал и Волчичку и Шкатулку.
По оригиналу - я не знаю японского, а доверять машинному переводу не буду.
Тогда окей. Да я и говорю, читал я в 10-11 году наверное, я не то что переводчика я сами эти ранобки то помню смутно. Помню, что первый и второй том САО збс, вообще законченная история, а потом начался инсертный гарем в уже законченную историю флешбеками.
По САО - всё так, я сам такого же мнения и ~тогда же читал. Даже главу 16.5 помню :3
Это где были половые отношения?
Пока ты не сказал, я даже не вспомнил об этом, там даже картиночки были.
Точно, 3 и 4 не экранизировали. Вроде как. Поэтому в аниме сцены этой не могло быть.
В тексте про эти моменты писалось нечто в духе "Несложно было догадаться, что ей/ему пришлось сделать."
Но то ТЯЖЕЛОЕ И УНИЗИТЕЛЬНОЕ действие, что им пришлось сделать... это встать на колени. Встать на колени. НУ ДА, ЭТО ЖЕ ЯПОНЦЫ! ЯПОНЦЫ! Автор книги - японец! Для них то невероятно-невероятно невозможно унизительное действие - это, представляете, просить, встав на колени!
...а мы с тобой думаем, что их выебали. Представьте, как автор удивился бы.
- И тогда... им пришлось пойти на невероятно-невероятно унизительное действие! Как единственный способ достичь своей цели, иначе просто не было выбора! Такое унизительное, что не каждый человек такой сможет!! Ну вы понимаете, про что я.
- Эм... Вы имеете ввиду?..
- Да! Встали на колени!!
_____
И да, я написал "моменты", потому что один раз это было с Хоро, а другой раз с Лоуренсом. Он тоже когда-то просил, встав на колени, не помню когда.
Думаю, этот миф из-за экранизации возник.
В мульте Холла говорит что волк, который превращается в человека и по этому челу бывает страшно с ней рядом и не тянет к ней. Но по действиям в мульте, она волкочеловек-жена, которая превращается в волка, если захавает семян.
"- Можно. А можно и вдуть"
дождётся своего торговца
На самом деле ближе только в некоторых местах, по сути режиссер тот же самый, что и первый сезон волчицы делал, некоторые сцены 1в1 со старого сериала переснял. Тут подробное сравнение первых серий ремейка и первой экранизации с ранобоцм.
Только вот ремейк срать хотел на книгу и тупо копирует оригинальный сериал почти 1 в 1. И я тут недавно на отличный разбор наткнулся, который вот прям идеально мои мысли по новой волчице описывает, так что лучше его и скину:
По поводу музыки я не согласен. Она неплохая, а то что осты из первой адаптации больше нравятся вероятно просто синдром утенка. Ну то бишь мне тоже больше осты нравятся из первой, но это потому что смотрел я сериал относительно пиздюком, сколько мне там 17-18 было.