Китайский музейный экспонат / экспонат :: музей :: NSFW

NSFW экспонат музей 

Китайский музейный экспонат

Гугл переводчик переводит текст так:

Предок фарфора с селадоновой глазурью

Династия Сун

Раскопан у подножия северного склона города Цяошань


\
\
I
щ
1,NSFW,экспонат,музей

Подробнее
 \ \ I щ 1
NSFW,экспонат,музей
Еще на тему
Развернуть

Отличный комментарий!

Девки в озере купались
Хуй фарфоровый нашли
Целый день они ебались
Даже в школу не пошли
Neonaft Neonaft03.05.202423:19ссылка
+12.0
Девки купались
Озеро тайны раскрыло
Забыта школа
StNikopol StNikopol03.05.202423:30ссылка
+53.6
Девки в озере купались
Хуй фарфоровый нашли
Целый день они ебались
Даже в школу не пошли
Девки купались
Озеро тайны раскрыло
Забыта школа
Но так непонятно что произошло
Да и это формат японского хокку, а у нас Китай

Я тоже так подумал, но хз, может у китайцев тоже есть нечто подобное

Не, у них была поэзия построенная как у нормальных людей на рифме и тональностях в сочетании слогов.
А вот японцы не смогли. И материалов для творчества мало и времени для этого не много.
У японцев тоже была нормальная поэзия. А хокку это же самурайский стих. Типа суровый воин перед сепуку сложил такое вот поэтичное высказывание, и это зашло и даже завирусилось. Так что это скорее фишка и противопоставление "классической школе", что не отменяет ее, а местами даже усиливает
это про ту чудесную поэзию изначально на китайском языке, а затем адаптированная для тех, кто хочет показать свой национализм? ну и где для нормального стиха требовалось несколько десятков японцев?

И хокку сочиняли вовсе для сепуки. Это как раз попытка родить что-то самобытное и уникальное. Когда у тебя на столько много лишнего времени, что можно заниматься философствованием, поплевывая на макушки крестьян, срок жизни которых в разы больше твоего - самое то придумать "творчество" для элиты. Но по факту все это творчество теряется вне японского языка. Так что это весьма сомнительное искусство. Хоть и в духе японцев.
Падажжи, а на японском эти хокку не в рифму разве?
Есть такое понятие "белый стих", это когда рифмы особо нет, но все равно поэтичность чувствуется. Так и с хокку. Он не про рифму, а именно что поэтичность
Коль так подумать, то сей коммент тоже можно в малой степени поэзией назвать?
Эм... как бы даже не близко.
Хокку - это матрица. Одаренный философ пытается уложить в определенное количество строк и определенное количество знаков/слогов глубокомысленное поэтическое высказывание.
На любом языке кроме японского это звучит как белый стих и теряет вообще всякий смысл. Так что сравнивать белый стих и хокку - не верно.
Хокку известного японского поэта Юлия Хо
Древний гаджет очень аккуратного китайца
Так вот он какой - нефритовый стержень. Правда, китайцы и тут наебали.
Ну то что династия Сунь это и так очевидно по изделию.
Работа известного мастера Вынь Хуяо
Когда кто то нашел твой "Предок фарфора с селадоновой глазурью"
Наложницы императора в озере мылись хрустальном,
Нефритовый стержень в камышах увидали, беспечные,
И юность горячая, отринув учёную мудрость,
Вечерний туман встречала в тумане распутства.
Свисток на горе откопали...
Предка в нём увидали.
Так вот ты какой, писюн глазурированный!
Предок Китай фарфор жезл великий
СуньХуньВынь?
Су Хим
Дай По Держать
Другим
Династия сунь
Я
достаю
из широких штанин
фарфоровый писюн с селадоновой глазурью.
Смотрите,
завидуйте,
я —
гражданин
города Цяошань
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
SOVIET ERA ГОСУДАРСТВЕННЫ* ЗНАК КАЧЕСТВА СССР «КОСЫГИНСКАЯ РЕФОРМ ■ км M4CT«i »МЧ* • ик!м ДОФа гщ* - ц i jL
подробнее»

ушла эпоха экспонат стенка

SOVIET ERA ГОСУДАРСТВЕННЫ* ЗНАК КАЧЕСТВА СССР «КОСЫГИНСКАЯ РЕФОРМ ■ км M4CT«i »МЧ* • ик!м ДОФа гщ* - ц i jL
* я* >’у ' <*ц%39 Я^М4^^.гЛ>^|¥ 1