Смотря какое. Смотрел недавно "Киллер севена" от китайцев(первое китайское аниме, которое я смотрел) и не мог смотреть с сабами, ибо китайский язык совсем не красивый. Хотя, песни там прикольные. Может, если бы перетерпел, то привык бы.
Есть у меня пара аниме из далекого 2007 (бля пиздец 14 лет назад) когда я еще смотрел с дабом, так вот толи ностальгия толи че, но я их так и пересматриваю с дабом. Например черная лагуна в озвучке азазелло, бля его унылый голос, еще хуже чем у кубы77, так подходит этой серии, безысходности, преступности... я даже потом скачал с анидаба помоему «Истории от Аза» где он зачитывает фанфик по лагуне, типо продолжение аниме серии, где Рок в е таки выбирает сторону, а не «болтается как говно в проруби». Это ахуенно.
Если не плевать то учи японский и смотри в оригинале.
Фильмы и сериалы как то в дубляже смотрите?И там же не возникают по поводу "режиссёрскую работу и работу сейю". ?
Каждый смотрит в том формате в котором ему удобней,кто то с сабами кто то с озвучкой.
Вот в чем солидарен относительно просмотра сабов так это хентай -так как ПЫТАЛСЯ пару раз смотреть озвучку хентая на русском и это пиздец.
Точнее 2 стула либо переигрывание и пищание либо монотонный голос.
Плюс аниме дублируют много команд фан даберов и найти приятных для себя по голосу можно.
Фильмы и сериалы как то в дубляже смотрите?И там же не возникают по поводу "режиссёрскую работу и работу сейю". ?
Каждый смотрит в том формате в котором ему удобней,кто то с сабами кто то с озвучкой.
Вот в чем солидарен относительно просмотра сабов так это хентай -так как ПЫТАЛСЯ пару раз смотреть озвучку хентая на русском и это пиздец.
Точнее 2 стула либо переигрывание и пищание либо монотонный голос.
Скачиваю с сабами