Learning Hiragana Learning Katakana Sentence Stucture Kanji / Anime (RDR, Reshotka Democratic Republic) :: фэндомы

...#Anime фэндомы 
Learning Hiragana
Learning Katakana
Sentence Stucture
Kanji,Anime,RDR, Reshotka Democratic Republic,фэндомы
Подробнее
Learning Hiragana Learning Katakana Sentence Stucture Kanji
Anime,RDR, Reshotka Democratic Republic,фэндомы
Еще на тему
Развернуть
Проще даже не начинать, зная, что дойдет до кандзи и пизда.
Muwka Muwka 28.11.201910:18 ответить ссылка 1.9
не особо. Самое сложно - это то, что тебе надо постоянно всё повторять и практиковать, а то вжух и ничего не помнишь. Сама через это прошла: 3 месяца потихоньку учила, сделала перерыв на месяц и вжух нифига не помню.
Ого,работает прям как вся система образовании в роиси и всех окружающих странах бывшего союза.
Не страшно. А вот когда предложения делают абыкак, когда для понимания приходится становиться сверхразумом, вот тогда уже страшно.
Там же обязательный порядок слов с глаголом в конце, не?
Muwka Muwka 28.11.201911:00 ответить ссылка 0.1
Почитай 198001.
Я и хираганы то не знаю, ты че. Я из этих, которые только на слух. Если бы на латиницу перешли, я бы подумал... но японцы не казахи, традиции, вся фигня.
Muwka Muwka 28.11.201911:14 ответить ссылка 0.1
Да порой и латиницей некоторые слова хрен прочитаешь... Я даже и не берусь изучать, помню так и не смог освоить нотную грамоту, сколько не старался, с иероглифами та же проблема. Они мне все на одно лицо. И зачем было изобретать три вида письменности?
Так у китайцев спиздили же. Варились там в своем азиатском котле...
Muwka Muwka 28.11.201911:57 ответить ссылка 0.2
В китайском — да, обязательный порядок слов. Японский же в этом плане больше похож на русский: ставь слова в каком хочешь порядке, только используй правильные окончания/суффиксы.
Да? У меня сложилось впечатление, что порядок обязательный, потому что часто слышу схожие структуры. Хотя учить язык смотря анимехи - такой себе подход.
Muwka Muwka 28.11.201913:56 ответить ссылка 0.1
Ну тут так же как и в русском, есть порядок который просто "лучше звучит". Всякие слова относящиеся к глаголу обычно принято ставить перед ним, так что нередко он оказывается в конце предложения, но это все от случая к случаю и строго правила на это нет.
Возьмем ту же 198001, которую тут скидывали, уже на первой странице идет фраза "仕事です(это работа) 仕事だから(это работа и поэтому) 耐えろわたし(я должен терпеть)", как видишь, оно заканчивается на desu, dakara* и watashi и ничего из этого не является глаголом.

*dakara(потому что, поэтому и т.д.) вообще отличный пример — он очень хорошо смотрится именно в конце предложения, так что в большинстве случаев ты его будешь видеть уже после глагола.
Смотри, в основном всё идёт так:
Обстоятельство времени, подлежащие, обстоятельство места/способа действия, дополнения и в конце сказуемое. Опционально идут определения,наречия и т.д.
Но это только официально. В неформальном диалоге ты можешь хоть в начало поставить сказуемое, лишь бы предлоги/союзы были на месте.
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
			fj	
ъ/ ш			1:	А
“i »-2 WA	Г	w 9