МММММММММ
Угу я с момента полнометражки когда они на танке летали а потом перекрутили 3 танка с отстреленными гусеницами,я прям выпал со стула и не дышал с минуту.
Финки-Финки.
или просто выебнутся и стрелять акимбо (по Македонски)
			
	В f i.		
	щ1А		f	Ш
Ага,я там вместо запятой точку поставил,
Плюс он еще очень живуч,как по мерам войны в атлантике.
Будет Жека.
Я адаптировал а раз такой правильный значит будем все теги ставить на языке оригинала,
大和 (戦艦)
金剛 (戦艦)
長門 (戦艦)
А че,мне нравится.
Ойген-Эвген-Жека.
Шо непонятного- я вон на языке оригинала добавил тег,доволен?
Хм,вполне ожидаемо.