а ты падла разве не любима? разве солнце по утрам не загорается ради тебя, разве ночью звёзды не спят из-за тебя? харе ныть и дай богу войти в твою узенькую девственную душёнку
Сейлор Мун, сейлор значит моряк. Но она сейлор потому что ее нарядили в морячку потому что красиво и стильно. Но что такое шпангоут, румпель или шверт она, само собой, не знает
Скорее, потому, что это традиционный дизайн школьной формы. Из Википедии про японскую школьную форму: Униформа в средней и старшей школе традиционно состоит из формы в военном стиле для юношей и матросок у девушек. Эта форма основана на военной одежде периода Мэйдзи, смоделированной на основе европейской морской формы.
Если бы Сейлор Мун делали у нас, она бы называлась как-то наподобие "Луна в кружевном фартуке".
- So is spaghetti until it gets wet